Ich komme so bald wie möglich.
我尽快来。
Ich komme so bald wie möglich.
我尽快来。
Die Teilnehmerliste für jeden der Runden Tische wird so bald wie möglich vorgelegt.
各次圆桌议的与将尽早提供。
Diese werden auf eine Ergänzungsliste gesetzt, die den Mitgliedern so bald wie möglich übermittelt wird.
此类项目应列入补充项目表,尽快分送各员国。
Die Liste der Teilnehmer an jedem Runden Tisch wird so bald wie möglich bekannt gemacht.
每个圆桌议的与都将尽快提供。
Wir erwarten sehnlich, dass sie ihre Aufgabe im Einklang mit dem Völkerrecht so bald wie möglich erfüllen.
我们渴望看到他们尽快按照国际法履行他们的职责。
Zusätzliche Maßnahmen sind nötig, damit die Länder die Voraussetzungen für Schuldenerleichterungen in voller Höhe so bald wie möglich erfüllen.
需要采取其它措施,以便各国能够尽快获得全部减免债务的资格。
Er erwartet mit Interesse die bevorstehende Unterrichtung durch den Nothilfekoordinator und hofft, dass dieser Darfur so bald wie möglich besuchen kann.
安理期待紧急救济协调员即将作出的情况报,并期待他能尽早有机访问达尔富尔。
In dieser Hinsicht ersucht er den Generalsekretär, den Rat so bald wie möglich über die Ergebnisse seiner Untersuchung des Vorfalls zu unterrichten.
在这方,安理请秘书长尽快把对此事件的调查结果知安理。
Es ist wichtig, dass sie dies so bald wie möglich tun, denn die Universalität des Strafgerichtshofs ist ausschlaggebend für seine langfristige Effektivität.
由于国际刑事法院的普遍性对于它的长期实效性非常关键,这六国之尽早批准是很重要的。
Ich unterstütze rückhaltlos die laufenden Bemühungen der Regierungen Norwegens und Japans, den Friedensprozess voranzubringen, und hoffe, dass die Gespräche so bald wie möglich wieder aufgenommen werden.
我全力支持挪威和日本政府为推动和平进程所作的努力,并希望能尽快复谈。
Die vorläufige Tagesordnung und die Ergänzungsliste werden der Generalversammlung zusammen mit dem diesbezüglichen Bericht des Präsidialausschusses so bald wie möglich nach Beginn jeder Tagung zur Genehmigung vorgelegt.
每届议的临时议程和补充项目表,连同总务委员的有关报告,应于议开幕后尽快提请大。
Er begrüßt außerdem die Anstrengungen von Herrn Antonio Monteiro und legt dem Generalsekretär nahe, so bald wie möglich einen neuen Hohen Beauftragten für die Wahlen zu ernennen.
安理还欢迎安东尼奥·蒙泰罗先生所作的努力,并鼓励秘书长尽快任命一位新的选举事务高级代表。
Am 8. Juli richtete ich persönlich das Wort an die somalischen Delegierten auf der Konferenz und ermutigte sie, so bald wie möglich eine alle Seiten einschließende Regierungsstruktur zu schaffen.
8日,我在和解议亲自向索马里的代表讲话,鼓励他们尽早建立一个兼容并包的施政架构。
Er fordert alle Stellen der Vereinten Nationen auf, alles zu tun, um sicherzustellen, dass das Exekutivdirektorium des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus so bald wie möglich voll funktionsfähig wird.
安理鼓励联合国所有机构尽力确保反恐怖主义委员执行局在尽可能短的时间内全运作。
Der ersuchte Vertragsstaat erledigt das Rechtshilfeersuchen so bald wie möglich und berücksichtigt dabei so weit wie möglich die vom ersuchenden Vertragsstaat vorgeschlagenen Fristen, die vorzugsweise im Ersuchen begründet werden.
二十四、被请求缔约国应当尽快执行司法协助请求,并应当尽可能充分地考虑到请求缔约国提出的、最好在请求中说明了理由的任何最后期限。
Der Sicherheitsrat fordert die Staaten abermals auf, so bald wie möglich Vertragsparteien aller einschlägigen internationalen Übereinkünfte und Protokolle betreffend den Terrorismus zu werden und diejenigen umzusetzen, deren Vertragsparteien sie sind.
“安全理事再次呼吁各国尽快成为有关恐怖主义的所有各项国际公约和议定书的缔约国,并执行它们已加入的公约和议定书。
Der Rat ermutigt die Vereinten Nationen und die Organisation der amerikanischen Staaten, eine Vereinbarung fertigzustellen, in der die Aufgaben jeder Organisation im Hinblick auf die Wahlen so bald wie möglich umrissen werden.
安理鼓励联合国和美洲国家组织尽快订定一项概述每一个组织在选举中所负责任的《谅解备忘录》。
Der Rat ersucht in dieser Hinsicht die Gebergemeinschaft, insbesondere die Weltbank und die Europäische Union, der MONUC so bald wie möglich finanzielle Beiträge und Sachleistungen zur Durchführung dieser Mission zur Verfügung zu stellen.
安理在这方请捐助界,特别是世界银行和欧洲联盟,尽快提供财政和实物捐助,供联刚特派团执行这一任务。
In diesem Zusammenhang werden wir danach streben, den bisher noch nicht erreichten international vereinbarten Zielwert von 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts der entwickelten Länder für die gesamte öffentliche Entwicklungshilfe so bald wie möglich zu erreichen.
在这方,我们将力争尽早达到迄今尚未实现的以发达国家国民生产总值0.7%作为官方发展援助的国际商定目标。
Der Rat unterstützt nachdrücklich die Bemühungen des Generalsekretärs um die Erleichterung des Dialogs zwischen den Führern der beiden Länder und legt ihm nahe, so bald wie möglich einen mit dieser Aufgabe betrauten Sondergesandten zu entsenden.
安理强烈支持秘书长致力推动两国领导人之间的对话,并鼓励秘书长派遣一特使,负责尽快执行这项使命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。